帮忙翻译一段英文!3Q!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/14 23:02:41
Persevering love with affectionateness lasting long.
You've already gone, while I'm still remaining mad.
What a little world!
Still, I can't find you.
Over there are propositions and aassertions.
No one resembles me so,
In a place that far from you, solitarily longing for tangling up till the end of time.
谁知道这句话是 出自哪里的?

执着的爱Persevering love
情深意长With affectionateness lasting long
你已经离开You've already gone
我还在疯狂While I'm still remaining mad
世界那么的小What a little world!
我找不到你Still, I can't find you
那里有主张Over there are propositions and aassertions
没有人像我一样No one resembles me so
在离你很远的地方In a place that far from you
独自渴望Solitarily longing for
地老天荒(Tangling up) till the end of time

连在一起的话注意标点和首字母:
Persevering love with affectionateness lasting long.
You've already gone, while I'm still remaining mad.
What a little world!
Still, I can't find you.
Over there are propositions and aassertions.
No one resembles me so,
In a place that far from you, solitarily longing for tangling up till the end of time.

这是我从这个链接里找的 你可以发消息给醉吟先生 问问他
http://zhidao.baidu.com/question