这段话怎么翻译?各位高手帮帮忙啊!我要手工翻译的,我会给加分的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 07:24:56
、本证是土地登记的法律凭证,由土地权利人持有,登记的内容受法律保护。本证书经监制机关、县级人民政府和土地登记机关共同盖章有效。
2、土地登记内容发生变更及土地他项权利设定、变更、注销的,持证人及有关当事人必须办理变更土地登记。
3、土地抵押必须按规定办理抵押登记。直接以本证作抵押的,抵押无效。
4、未经批准,不得改变土地用途。
5、本证应妥善保管,凡有遗失、损毁等情况,须按规定申请补发。
6、本证不得擅自涂改,擅自涂改的证书一律无效。
7、土地登记机关有权查验本证,持证人应按规定出示本证。
中华人民共和国国土资源部监制
我想要人工翻译,不想要自动翻译的,谢谢各位了

This card is the legal registration of land documents from the land rights of those with a registered content protected by the law. Produced by the certificate authorities, county level governments and land registration office effective common seal.
2, land registration and land changes in the content of his right to set, change, cancellation, the holder, and the parties concerned to apply for change of land registration.
3, the land must be secured by collateral requirements for registration. This directly to the card as collateral, mortgages invalid.
4, unauthorized, not to change land use.
5, the card should be kept under safe custody, where there are lost, damaged, etc., subject to provisions for replacement.
6, the permits will be allowed to alter, unauthorized alteration of certificates will be null and void.
7, land registration authorities have the power to check the card, the holder shall be provided to produce the card.
Producer Pe