851 请教大家一个问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 02:00:46
851 大学に行くのを一回はあきらめたものの、やはり( )。
1) あきらめよう 2) あきらめかねない 3) あきらめざるをえない 4) あきらめきれない
整句话该怎么翻译呢?谢谢

应该选4。
翻译过来就是:虽然曾经一度放弃过上大学,但是还是觉得很难以割舍。
ものの:表示转折。
1表示:劝解,还是放弃吧。与前面的转折不搭。
2かね:难以。。。かねない:有可能。。。跟转折不搭。
3ざるをえない:表示不得不。还是跟转折不搭。
所以只能选4

ご参考まで^^