猱搔虎痒的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 05:32:57
这是篇文言文,我急需翻译.
快点,救火类?kuai quickly

野兽之中有一种叫猱,小而善于爬树,爪子锋利。老虎的脑袋痒,就让猱挠个不停,挠出了窟窿,老虎非常舒服,不觉得脑袋挠破了。猱慢慢地取它的脑浆吃,剩下残余的用来献给老虎说:“我偶然得到些美食,不敢私自享用,用来献给您。”老虎说:“忠心的是猱啊!爱我而忘了自己的口腹之欲。”吃完了,还没有察觉。久了老虎的脑袋空了,疼痛发作,寻找猱的踪迹。猱却已经跑到高树上了。老虎蹦跳大叫,便死了

猱搔虎痒

出自《贤弈编》:“虎首痒,则使猱爬搔之。不休,成穴,虎殊快不觉也。”
这则寓言告诉人们,人如果贪图安逸,不识人,不辨忠奸,那么后果会很严重。
词语编辑
猱搔虎痒
拼音
náo sāo hǔ yǎng
事例
~之类的小人难以对付。

2原文编辑
兽有猱①,小而善缘②,利爪。虎首痒,辄使猱爬搔之。不休③,成穴,虎殊快不觉也。猱徐取其脑啖之,而汰④其余以奉虎,曰:“余偶有所获腥,不敢私,以献左右。”虎曰:“忠哉,猱也,爱我而忘其口腹。”啖已又弗觉也。久而虎脑空,痛发,迹猱,猱则已走避高木。虎跳踉,大吼乃死。

3解释编辑
①猱:猴。猱替老虎搔痒。形容表面曲意奉承,暗箭伤人。
②缘:攀援
③爬搔:即搔痒
④休:止
⑤殊快不觉:只感到特别的痛快、舒服,没有觉得头上有洞
⑥徐:慢慢地
⑦汰:清除
⑧腥:腥荤
⑨私:独自占有
10.左右:犹言“您”,敬辞
11.口腹:指代事物
12.迹:名词作动词用,意为“追寻……的踪迹”
13.跳踉:四脚乱蹦

4译文编辑
野兽中有一种猴,体小而善爬树,爪子锐利。老虎头上痒,就让猴替它搔。不停地搔,搔出洞来了,老虎却觉得特别惬意而不知有洞。猴就慢慢地汲取老虎的脑浆来吃,而且用剩余下来的虎脑浆献于老虎,说:“我难得获得这荤鲜,不敢自己吃,特地献给你吃。”老虎说:“这只猴真是待我忠心耿耿,如此爱我而忘记了自己的食物。”老虎吃自己的脑浆也不知道。
时间长了,虎脑快空了,发痛了,就去追踪猴,猴早就逃避到高树上去了。老虎翻腾蹦跳,大声吼叫而死。