请翻译一下这两段英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 12:37:43
1 what i was blamed for,it turned out,was a newspaper strike which made it necessary to hand-deliver the advertsing inserts that normally are included with the Sunday paper.
2 but a great book,rich in ideas and beauty,a book that raises and tries to ansewer great fundamental questions.demands the most active reading of which you are capable.

原来,我因为一场报纸行业罢工而受到责备。罢工造成不得不用人工把那些通常是夹在周日报纸里面的广告插页递送出去。

但是一本富于思想和美感的伟大的书能够提出并试图回答一些伟大的根本问题。这样的书需要你尽最大所能来积极阅读。

原来,我因为一场报纸行业罢工而受到责备。罢工造成不得不用人工把那些通常是夹在周日报纸里面的广告插页递送出去。

1 what i was blamed for,it turned out,was a newspaper strike which made it necessary to hand-deliver the advertsing inserts that normally are included with the Sunday paper.
原来我被指责,是因为一家报社罢工,这样就必须把那些广告推销资料人工投递,而原来通常是包含在星期日报的。
2 but a great book,rich in ideas and beauty,a book that raises and tries to ansewer great fundamental questions.demands the most active reading of which you are capable.
但是一本伟大的书,思想丰富,充满美感,提出和试图解决那些伟大的根本性的问题。需要你力所能及的最积极的阅读。