でも、体力と気力をもてあました年代にはちと辛い。帮忙翻译谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 14:40:54
前面内容是说他们是动漫社的成员,每天就是在社团里看动漫,也觉得很惬意,像天堂的生活一样。然后就是这句话。

但是,对于体力和精力都不好打发的年代,有点儿痛苦。
1,年代には,には表强调。
2,あの男はちと甘い|他有点儿头脑简单
ちと:有点儿
3,もてあます【持て余す】
无法对付;难于处理;不好打发

但是,那种体力和精力都多得用不完的年代还是很痛苦的

ちと:少し、ちょっと