关于救济禁令的一段 什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/06 12:38:28
Injunctive Relief. Any violation by the Recipient of this Agreement will cause the company to suffer irreparable harm for which the Company will not have an adequate remedy at law. Therefore, if the Recipient threatens to violate or violates any provision of this Agreement, the Company shall be entitled to injunctive relief, including, but not limited to a temporary restraining order and/or a preliminary or permanent injunction to restrain or entitled to immediate injunctive relief without notice and without the posting of any bond. The Company’s right to injunctive relief shall be in addition to, and not in lieu of , any other remedy that may be sought by the Company.

这里是日语相关的说....

命令の安心しています。侵害するのに関わらずとこの合意の接収者から会社が会社がひとつ食べて十分に法律の补ってはいけない弊害で救済することはでき(ありえ)ないことを被ることを招きます。だから、 もし接収者胁しはこの合意を犯しますかます犯して1つの供给を担当するならば、 会社に命令の安心していることを获得する资格があって、 含んで、 しかし1つの临时の制限の顺序に合ってしかも/あるいはひとつが初歩的であるいは永远に抑制はあるいは资格が直接の命令の安心していることを获得して1债券の0N を知らせて担当していないことを制限しますにを命令します投稿します。会社’命令の安心しているs 割るので、 取って代わるのではありませんことと、 会社の探すその他から外を救済するかも知れません。