谁帮我翻译..谢谢啊...

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 14:59:41
对不起.我没有做到我所说过的..但是我希望你幸福...我是很喜欢你这类型的男人..但是我觉得现在的我..还不能谈恋爱...太烦了..我只能跟你说对不起..伤害到了你..我们可以是无话不说的朋友..我真的是无心伤害..
翻英文..不要机器!!!

意译:
I'm so sorry for breaking my promise. I hope you could be happy in the future. I like your kind of man but the current me cannot get into a relationship. It is too tiring.

I can say nothing other than "sorry" for my hurting you. We could be the closest friends. I never mean to hurt you.

Being unfair to. I have not achieved me to say. But I hope you happily…I am the man who likes your this type very much. But I think present I. Cannot be in love…Too has been tired of. I only can to you say sorry. Injured you. We may be the nothing unsaid friend. I really am injure unintentionally

Sorry.I did't do as I had said.But I hope that you can achieve happiness. I adore the type of man just like you,but I think that I could not fall in love at present.I'm in trouble.I can only say sorry to you.I'm sorry about hurting you.We could be friends who can share happiness and sorrow.I didn't hurt you on purpose.

非常佩服 iRbn 的翻译