日语中的动词て型+くれ到底怎么用?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 09:22:26
它是て+くれる的省略说法还是て+ください的省略说法?
一般情况用,是不是不太礼貌,谢谢

是て+くれる的省略说法!一般情况不用,只是上级对下级,先辈对后辈用,有命令的意思。
例如:出て行ってくれ、你给我出去!
このことは黙っていてくれ、这件事不要给别人说!

てくれ(てくれる的简略形式,口语用)
是请求对方为你做某事的用法.比较口语化,一般不要用在对地位高的人身上.
て(で)ください
也是请对方做某事,比较尊敬.

て+ください是请 怎样 怎样 表达一种请求。
有点命令的感觉。用て+もらいます更尊敬一点。
我刚学,也不是很懂。