''真情译吧''列位有请啦!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 15:39:24
海难枯,情难灭,
与君既相逢,何忍轻离别。
问天何时老,问情何时绝,
我心深深处,中有千千结,
意绵绵,情切切。
肠儿万缕化作同心结!

Sea litter, eliminate difficult situation,
Both reunite with-jun,何忍light farewell.
Asked when the old days, when the situation must ask,
I feel deeply, in千千knot
Italy continuous, temperament situation.
Intestinal infants万缕into concentric end!

Perils of the sea dry, the sentiment is difficult to extinguish,
Already meets by chance with Mr., He Renqing leaves.
Asked when the day is old, asks the sentiment when certainly,
My heart deep deep place, center has 千千 the knot,
Italy is continuous, sentiment 切切.
Intestines ten thousand wisp do 同心结!

The perils of the sea is dry, the sentiment difficult to extinguish,
already meets by chance with Mr., He Renqing leaves.
Asked when the day is old, asked the sentiment,
my heart deep deep place, does have when certainly 2000 knots,
Italy is continuous, the sentiment is sure to.
Intestines ten thousand wisp make the love knot!