门牌号码如何翻译?(英语)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 06:31:26
翻译的格式。需要翻译的内容:11楼2单元201室。

哪位大侠能助一臂之力?多谢!

Room 201, 2nd Floor, Block 11

书写地址的格式,英文跟中文格式正好前后顺序相反,例:

美国内华达州拉斯韦加斯
Las Vegas, Nevada, U.S.A.

Room 2202, Block 5,
123 Ruijin South Road
Luwan District,
Shanghai
上海市卢湾区瑞金南路123号
5栋2202室

P.S.
您这个地址好像不太对
一般来说201室应该在二楼
但您又指明是11楼
如果中文无误
只能理解成第十一栋楼第二层楼的201室

Building 11, Unit 2, Room 201
首字母一定要大写

11th floor, 2rd unit, room 201

11-2-201即可。

Building 11, level 2, room 201