希望学校能够录取我,给我一个进修深造自己的机会 ,这句如何翻译,在线等,急急急,多谢啦

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 19:14:48
对了,还有一个词,”感化“怎么翻译呀?

楼上不准确。

I hope that I can be accepted by XXX(最好把你要申请的学校的全名写出来,这样才正式)and be given a chance to further my education.

像这样的句子,应该先把主语“i”放出来。然后用被动语态,被学校所录取,被给予机会,这样都比较适合申请的文章,而且感觉上也比较客气。我没有用很难的单字,在中文里的“进修深造”好像在英文里没有这么文的词语,觉得用further one's education更地道。而且这样也觉得你非常踏实。

Vicky

希望学校能够录取我,给我一个进修深造自己的机会.
Hoped the school can enroll me, takes advanced courses for me pursuesadvanced studies own opportunity.
感化
Influence