拜托~~懂日语的朋友能不能帮我翻译这首歌?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 09:51:34
我很喜欢《英雄世纪》里的ED——Azurite,很想唱这首歌,但是一直都找不到这首歌的罗马音~````希望懂日语的朋友可以帮帮我~!!谢谢了~``

ずっと前から 君のこと 知っていたけど
こんな気持ち 芽生えるなんて思わなかった
まさか君に恋するなんて
何気ない帰り道 夜空の星を见上げながら
わざと远回りして 君の肩にもたれと歩く
二人でいれば どんなことでも
乗\り超えられそうと言う君の
真っすぐな瞳を 见つめて思う
君を爱してる

君に会いうまで気づかなかった
こんなに强い自分がいたと
守りたいものを见つけたよ
それは君が教えてくれた
何気ない毎日も 君といるだけで 辉く
君の声 その笑颜
いつまでも见守っていたい
远く离れて 会えない夜は
空に浮かぶ 星を见つめて
愿いをかける どうか同じ
気持ちでいてほしいと。。。

ずっと前から 君のこと 知っていたけど
こんな気持ち 芽生えるなんて 思わなかった
二人でいれば どんなことでも
乗\り越えられそうと言う君の
真っすぐな瞳を 见つめて思う
君を爱してる
远く离れて 会えない夜は
空に浮かぶ 星を见つめて
君の想い 强く信じて 守り続けたい

Azurite
ずっと前から君のこと 知っていたけどこんな気持ち (虽然在很久之前我就有认识你的感觉)
Zutto maekara kiminokoto shitteitakedo konnankimochi
芽生えるなんて思わなかった (但没想到会萌生对你这样的感觉)
Mebauerunante omowanakatta
まさか君に恋するなんて (难道是喜欢上你了?)
Masaka kimini koisurunanate
何気ない帰り道 夜空の星を见上げながら (平静的归途中 抬头仰望著夜空的星星)
Nanigenai kaerimichi yozoranohoshiwo miagenagara
わざと远回りして 君の肩にもたれと歩く (故意绕著远路 只为靠著你的肩漫步)
Wazato toomawarishite kiminokata nimotareto aruku
二人でいれば どんなことでも (你对我说只要两人在一起)
Hutarideireba donnnakotodemo
乗り超えられそうと言う君の (无论发生任何事都可以渡过)
Norikoeraresouto iukimino
真っすぐな瞳を见つめて思う (这样乐观向上的你)
Massuguna hitomiwomitsumete omou
君を爱してる (我爱著)
kimiwoaishiteru
君に会いうまで気づかなかった (遇见你之前一直没有注意)
Kiminiaiumade kizukanakatta
こんなに强い自分がいたと (竟然是如此坚强的自己)
Konnanitsuyoi jibungaitato
守りたいものを见つけたよ (去寻找想守护的东西)
Mamoritaimonowo mitsuketayo
それは君が教えてくれた (这是你所教会我的)
sooreha kimiga oshietekureta
何気ない毎日も 君といるだけで 辉く (即便是平静日子里 只要和你在一起便会变得绚烂)
N