poisoned还是poisoning?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 16:07:09
为什么那位妇女煤气中毒是ed形式,学生食物中毒怎么就是ing形式?
food-poisoning
词性及解释
【医】 食物中毒
例:food poisoning from poisonous animal
有毒动物食物中毒
poisoned
中过毒的
意思是那位妇女中过煤气毒。
does it really matter? its english! why are u trying to figure all this shit? why dont you just learn to speak english and ignore all these bullshit about grammar? dipshit!
已经有人问过这个问题了。
http://zhidao.baidu.com/question/41370445.html?fr=qrl3
XXX-poisoning是名词,而XXX-poisoned是过去动词,所以前句是got xxx-poisoning,即种了毒(种了食物的毒),was xxx-poisoned是被动词,被毒(被毒气毒害)。
二者皆可……
我靠,这个问题其实很简单啊。food-poisoning 是个名词,food-poisoned是个形容词。
先看第一句The students got food-poisoning after eating the potatoes in teh dining-room。
got(get)是个动词,后面的food-poisoning是个名词, 作为get的宾语。
而第二句The woman was gas-poisoned.句子什么结构啊,主+系+表 gas-poisoned是个形容词在这里作表语。
不知道是不是明白了。
poisoning 是个名词 poisoned是个形容词
lol what a fucking