请帮我翻成日语地说!谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 23:18:25
4~5个月的交货期会影响到客户的订货。
我们的客户很着急用机器,4-5个月可能等不了那么久。
8月31号xxx提过交货期是D:60天,C:150天。
对方比我年长,男性,所以我想用敬语,对方是我们的客户……我初学日语阿~~~~~~~~~~~~~~~~~~

4~5ヶ月の纳期は顾客さんの注文に差し支えます。
弊社の客さんが非常に机械を急いでおり、4~5ヶ月程は待てません。
8月31日XXXさんは纳期がD:60天,C:150天を言われています。

4~5ヶ月の纳期は取引先の商品の注文に影响することができ(ありえ)ます。
私达の取引先がとても焦って机械を使って、4-5ヶ月の可能性などが终わらないのはそんなに长いです。
8月31日にxxxが纳期を持ったことがあるのはDです:60日、C:150日。

4~5ヶ月の纳期はユーザーの注文に影响する可能性があります。
ユーザーの方は急いでマシンを使いたいので、4~5ヶ月は长すぎます。
8月31日にxxxさんから纳期はD:60日、C:150日と言われていますが。

4~5ヶ月の纳期はユーザーの注文に影响する可能性があります。
ユーザーの方は急いでマシンを使いたいので、4~5ヶ月は待ってられないお思っております。
8月31日にxxxさんが纳期はD:60日、C:150日と言われた事があります。