客户的反馈信息,请高手帮我翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 15:56:04
之前我给客人报给一次价。可能对方认为价格高了。就没有回复我。后来,我又发了一封邮件过去,解释说那个不是最终的价格,还可以商量。后来客户回复我了。原文如下,请大家帮帮我,多多指教。
We are still waiting for the customer’s requirements. Holidays have stalled the things. We will get back to you as soon as we hear from you. Regarding the price, I know we can work out that later as well.

他的意思是,他们也是贸易商,在等他们的客户的消息,因为圣诞节的原因,这件事情被推辞了!他们会尽快给你回复的!关于价钱,他们知道可以和你们再商量!

我们仍在等待客户的要求。
假期把事情延误了。
我们一有消息就联系你。
(他这里最后一个you可能是个mistake)
价格问题我们可以稍后解决。

我还在等待我们的客户的要求(给我们下单),但是假期的原因使这些都被延误了, 我会联系你的,关于价格我想我们稍后再来确定

我们仍然在等待客户的需求,放假推迟了这些。我们将很快回来正如我们听你说的一样。关注价钱,我知道我们不久后将搞定之。

We are still waiting for the customer’s requirements.
现在我们仍在等待客户的要求。
Holidays have stalled the things
节日的到来让我们的事情有些耽搁。
We will get back to you as soon as we hear from you.
我们一有你的消息就会给你答复。
Regarding the price, I know we can work out that later as well.
至于价格, 我相信不久后我们会达成一致的。 (将这个处理好的)

我们还在等客户提供具体的要求。休假(可能是指最近的圣诞节)让这些事情不得不暂时停下来。我一收到你们(可能是客户写错了吧,他应该要说一得到他的客户的消息)的消息就会马上回复。至于价格,我知道我们还可以后边再谈。