白马王子的西方标准是什么

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 23:52:47

世界上大多数的女人,尤其是在情窦初开的少年时代,大概都曾经一度患过或轻或重的“白马王子梦幻症”。

白马王子梦幻症的特征是:一个少女或者是年轻的女人在梦想着,她会在很偶然的机会和一位英俊、富有、能干的男士相遇。这位男士对她一见钟情,深深地爱上她,即时即地立下决心,非她不娶。男士为她赴汤蹈火,克服无数的困难,终于争取到她。两人成为夫妻,

幸福快乐终其生。

白马王子病患症的核心是白马王子的爱情。至于白马王子的爱情,那是一种只有爱而没有性的纯幻想式的爱。

世界上歌颂白马王子的爱情的作家实在太多了,几乎每个国家均有;西方国家的周刊杂志每期必刊登一篇以白马王子的爱情为核心的爱情故事。这种幻想式的爱情故事所以大众化地风行,就是因为它们的市场广大,读者多如沙漠之沙。

爱读白马王子的爱情故事的读者大致可分为三大类:

尚未有人生经验、对爱情充满梦想的少女;

过着枯燥无味、色彩单调的日子的家庭主妇;

活在狭窄的生活空间里的低职妇女。

这些生活内容空虚的女人把白马王子的爱情故事当做精神食粮,从而满足她们的内在爱情饥渴。

在制造白马王子的爱情故事的作家丛中,又以20世纪的英国女作家巴巴拉·嘉德兰最懂得逢迎那些把白马王子的爱情故事当做充饥食粮的妇女的口味。她是一个极为多产的小说家,她的爱情小说的内容和情节本本都是按照白马王子的爱情处方,换汤不换药地迅速写成。到了她晚年,她根本不再用手写稿;她坐在沙发上,抱着她的白毛爱犬,顺口成章、一气呵成地向她的秘书口述小说内容,秘书手不停地速记下来。

巴巴拉·嘉德兰的小说在世界任何的图书馆里都找不到,但她的售书数目却超过数千万本,被翻译成几十种外国语言。在她去世后,她的出版商还有五十多本她的新书稿,在排队等候出版。

巴巴拉·嘉德兰的成功秘诀是她的白马王子的爱情处方。她这个以不变应万变的爱情处方可以总结如下。

小说中的女主人翁一律是纯洁、美丽的处女,但她的处境不佳。男主人翁均是社会上层的男人,英俊、有财、有势又有才。这对背景距离巨大的男女一见钟情,但他们的爱情是最纯真的,