问两句礼节方面的日语
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/05 13:01:40
去日本人家做客,一到他家应该说什么,准备吃饭前应该说什么,要走的时候说什么,给您添麻烦了怎么说。
哪个不是一起说的?
哪个不是一起说的?
[敲门后对前来迎接的主人]
おじゃまします。(讨扰了)
[遇到未曾见过面的主人家属]
はじめまして。(初次见面)
[饭前]
いただきます。(我开动了)
[饭后]
ごちそうさまでした。(谢谢您的佳肴)
[离开时]
ありがとうございました、しつれいします。(感谢您的招待,告辞了)
进他家门口时:お邪魔します或失礼します
见到其他家人说こんにちわ或おはようございます/こんばんは等问候语
准备吃饭前:いただきます
饭后说ごちそうさまでした
走的时候:お邪魔しました或しつれいします
到他家:ごめんください、どうも、こんにちわ
准备吃饭前:いただきます
走的时候:しつれいします
给您添麻烦了:おせわになりました
一楼的,要说清楚哦,那个不是一起说的吧。