帮偶翻译下这段文字吧,中文到英文(一大段)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 12:22:33
是一段采访,有关旗袍的,谢谢大家,好心的朋友们!

老板,今天很高兴你能接受我们的采访,我们想向您咨询一下有关旗袍的一些信息。首先我们想问您一下你做这一行做了多久?
做了差不多15年
那是很长的一段时间
旗袍分为剪裁、刺绣等很多方面,在开店之前你是专做哪一行的?剪裁方面还是刺绣方面还是其他的?
以前我不是做这一行的
那是后来转行做这个的?
对的,可以这么说。我以前从事的行业跟这个完全没有关系,是后来才开始学做这个的。我们一开始学做的还不是中式的,是做西式的,就是西装、礼服之类的。然后是在99年,大概是在Apike会议的前3年,开始做中式的服装
然后就开了这家店吗?
不,我们最早开的是一家荣荣服饰制作坊,是和一个台湾人合作的,开的很大,就是街对面的“小城故事”。很大,3间房合在一起的,最早在十全这条街的位置是开古董店的,没有什么做衣服的,我们是最早一家做衣服的店。后来慢慢的把这条街带兴起来了。一整条街都是卖衣服的,变成了服装一条街。在这条街上别人开的店不敢说,我们这里做衣服是比较讲究特色的,就是刺绣,不光是在旗袍上刺绣,衣服上刺绣,裤子上刺绣,还有披肩等许多地方。
那当初你们主要做的是礼服,怎么会想到有这种转变来做旗袍刺绣等传统的衣服?
当时的时候我认识了一个台湾人叫做周太太,她是经常跑世界各地的。她觉得中国的服装还是应该体现中国特色的,因为礼服做的再好也是别人的,因为它的发源地是在国外,而旗袍的发源地是在中国。因为在国外你拥有一件唐装,一件旗袍那是非常了不起的事,特别是有一件带有刺绣的衣服,那是更好的了。他不仅是一件衣服,而且代表了你的身份。因为这样的衣服在那时候是有钱人才穿的起的。对于普通人来说是很奢侈的,不能想象的。那位台湾太太是跟着她先生到这边来的,她先生原来是飞利浦的总经理,由于平常生活比较宽裕,在家有比较多的时间所以觉得从事这一行,做做衣服还是比较好玩的,而且也已经好多年了。

Boss, is very today happy you to be able to accept our interview, we want to consult related Chinese dress's some information to you. First we want to ask how long your you did make this line to do? has made similar 15 year that is very long period of time the Chinese dress divides into the tailor, the embroidery and so on many aspects, before opening a shop which line specially are you make? The tailor aspect embroiders aspect other? before I not made this line of that am afterward changed professions to make this? to, may such say. I before is engaged in the profession has not related completely with this, was afterward only then started study to make this. We study do are not from the very beginning Chinese type, does western-style, is the western-style clothing, the formal clothes and so on. Is in 99 years, is in probably the Apike conference's previous 3 years, started to make Chinese type clothing then to open this shop? not, what we open most early is a glory glory cl