谁能帮我把这段古文翻译成通俗易懂的话来

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 22:57:49
一曰:问之以是非而观其志;
二曰:穷之以辞辩而观其变;
三曰:咨之以计谋而观其识;
四曰:告之以祸难而观其勇;
五曰:醉之以酒而观其性;
六曰:临之以利而观其廉;
七曰:期之以事而观其信。

期待!

一曰:问他对于事情的是非判断来观察他的志向.
二曰:不停的追问,通过对事理的辩析能力来观察他对事物应变的能力。
三曰:询问他应对事情的方式方法来观察他的见识。
四曰:告诉他即将发生的灾祸来考察他的勇气。
五曰:通过酒醉来观察一个人的品性。
六曰:给他一些物质诱惑来考察他的清廉。
七曰:托付事情给他,来观察他的诚信。

第一:问他是非来观察他的志向;
第二:把他问得无话可说来观察他变通的能力;
第三:询问他计谋来观察他知识面的宽广;
第四:告诉他祸难来观察他的勇气;
第五:用酒灌醉他来观察他的性格;
第六:用利益来诱惑他来观察他的廉耻;
第七:和他约定事情来观察他的信义。