谁会翻译日韩文啊 ?帮翻译成中文白字!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/19 20:09:53
作词:森 由里子
作曲/编曲:酒井 良
歌:上野洋子
あなたはきっと 私の勇気
あなたはきっと 私の光
暗暗の中で见つけた明かりは
私を见つめる优しい瞳
泣きたいほどの爱しさに
生まれた意味をそっと感じてた

离れていても 引き裂かれても
あなたへ心 羽ばたいてく
あなたはきっと 私の翼
あなたの爱は 地上の星座

独りで歩けば心は寒くて
めぐり逢う前にもう戻れない
苦しいほどのこの想い
永远って呼んでもいいですか?

何があっても 谁が止めても
その瞳だけ 信じてゆく
あなたはきっと 私の勇気
あなたはきっと 光だから

もしあなたが伤つく そんな时には両手を
翼のように広げて护りたいの

胸に溢れるせつなさが
私の頬をそっと濡らすけど
离れていても 引き裂かれても
あなたへ心 羽ばたいてく
あなたはきっと 私の翼
あなたの爱は 地上の星座
本歌词由网友黑狼提供

谁帮翻译下
白字发音翻译
不是中文意思翻译

你一定能给我勇气,
你一定能给我光辉。

在黑暗中透出的光明,
是那温柔的目光在注视着我,
在爱到想哭时,
终于体会到了出生的意义。

天各一方也好,
心如刀割也好,
思念你的心,挥动着跃跃的翅膀。
你一定能给我以翅膀。
你的爱是,地上的星座。

一个人步行,心如在冰窖中。
在见到你之前,已无处可去。
思念你是如此的痛苦,
但我仍想大喊“到永远”。

无论沧海桑田,无论多少劫难,
我也会相信那目光。
你一定能给我勇气,
你一定能给我光辉。

如果你受了伤害,双手会化为翅膀
伸展开来保护你。

洋溢在胸前的热流,
在我的双颊上流淌。

天各一方也好,
心如刀割也好,
思念你的心,挥动着跃跃的翅膀。
你一定能给我以翅膀。
你的爱是,地上的星座。