英语翻译请理解这句话,最好译文贴近专业术语。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/25 20:29:27
In case of any error in the summation of extensions, the lower total figure shall take precedence and, subject to Item (2) below, the extensions responsible for the error or the constituent extensions, as the case may be, shall be adjusted accordingly.
关键是 extension,怎么译。
extension 是一个报价的价格。怎么译呀。

为避免任何扩展组件出现错误,扩展组件总数较低者(的方案)应优先选用,并且,在不违反下述第二条的情况下,导致出错的扩展组件或者结构组件应视情况作出相应调整。

没有上下文,所以猜测extension应该是某设备或者系统的可选组件

为避免在总结扩建中可能出现的任何错误,应优先考虑降低系统的总数量.在不违反第二项条款的条件下,扩建的组成或事故的责任制,应根据具体情况而作相应调整.

如有任何错误,在总结扩展,降低系统的总数字应优先考虑,并在不违反第( 2 )项下面,延负责为错误或制宪延期,视情况而定,应作相应调整。

extension 扩建