请翻译下面这段话,不要机器!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 15:46:24
But otherwise the picture plays as it always did, as an escalating series of imaginatively staged confrontations, as the four central characters band together to bring down the evil governor.(Saving the big number for the climax, like any good musical director, Mr. Yuen finishes up with a spectacular variation on the traditional kung fu pole fight, in which the combatants balance on tall, flaming bamboo poles, jumping about with exhilarating abandon as they try to knock their enemies into the fire pit below. Busby Berkeley would have loved it. )

一个武侠片的影评

但除此之外图片发挥,因为它总是那样,作为一个不断升级的一系列富有想象力上演对抗中,作为四个中央汉字乐队一起,以降低邪恶总督(节省大号码高潮,像任何好的音乐总监先生,玄完成了一个壮观的变化对传统功夫极扑灭,其中战斗平衡高大,火焰熊熊,竹竿,跳约与振奋放弃,因为他们试图打通与他们为敌,到火坑下文。巴斯比伯克利会喜欢它。 )

但除此之外图片发挥,因为它总是那样,作为一个不断升级的一系列富有想象力上演对抗中,作为四个中央汉字乐队一起,以降低邪恶总督(节省大号码高潮,像任何好的音乐总监先生,玄完成了一个壮观的变化对传统功夫极扑灭,其中战斗平衡高大,火焰熊熊,竹竿,跳约与振奋放弃,因为他们试图打通与他们为敌,到火坑下文。巴斯比伯克利会喜欢它。