帮忙翻译一个句子 感激不尽

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/03 03:43:22
“再见了 曾经爱过的人”

Say goodbye to the person i uesd to love.

Good bye my lover, good bye my love.
-----James Blunt

Goodbye, the person I used to love.
Goodbye, the person I once loved.
Goodbye, my ex-lover.

Farewell my love.
这个语境最好用Farewell,有永不再见的意思。
而爱过的人,不一定非要用the person i uesd to love.,会显得生硬。
我建议直接用Farewell my love.
既然再见(永不见)了,那就已经成为曾经了。

lover 好像是情人的意思吧...