英语改错 翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 21:31:58
改错:1 I attended a New Year party,which I sang a song.
2 The Chinese Government attaches great importance on education.
3 What caused the giant panda to become an endangered specie?
4 Zhou jielun's songs are very familiar with young people.
5 The machine has gone wrongly,so they can't go on with their work.
6 Not to be recognized out,the actress wore a pair of sunglasses.
7 The soldier left the mainland,which he would never return.
8 This summer my son had great time by travelling around.
(最好写出理由)
翻译:1拿残疾人开玩笑是不礼貌的(play jokes on)
2我们要把发展经济的工作放在第一位(attach....to)
3学生该做的最重要的事是学好功课(above all)
4歌唱家彭丽媛是我们大家熟悉的(familiar)
5她在星期天学习弹钢琴,此外还学习日语(in addition)
6我从来没想到会在这里遇见你(dream of)
7昨晚他在首都体育馆表演了一场精彩的演出(give a performance)
8你还记得我们第一次见面的那一天吗?(用定语从句)
9在我的家乡修建的两座公园将于下月开放(用定语从句)
10他在当地一所语言学校学习英语,之后去了澳大利亚(用定语从句)

1在WHICH 前加IN 因为先行词是a New Year party,in a New Year party(which)才正确
2on 改成to attach importance to *是固定搭配,意为*很重要
3specie改成species 原形是specy
4with改成to are familiar with 主语应该是人,改成to 后主语是物
5 wrongly改成 wrong go wrong运行错误是固定搭配
6去掉out recognize是及物动词,不接out
7 return 后加to return 是不及物动词,必须要介词
8by改为in have great time in doing sth是固定搭配
由于时间问题,下面的问题我就不答了哈~