继续英译中 谢谢
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 19:31:40
随着美国各大媒体开始筹备二战诺曼底登陆纪念报道,法国是否对美伊战争采取“高姿态”的问题也呼之欲出。行政官员暗示:面对二战美国对法国的援助,法国总统这次可能会知恩图报——全力首肯美对伊未来规划,支持本月底美在伊的权力交接。但是法国不想借诺曼度登陆纪念日之际偿还60年的历史债。除了溢美之词和美酒佳肴,可别指望法国拯救美国于伊拉克。
至于美国的大媒体已开始准备的篇幅阐述了D日的庆祝活动,这个问题的一个"大动作"是由法国对美国在伊拉克战争已亮起。政府官员暗示,也许,只是也许,法国总统将利用这次机会对法国的救援为契机,以广场会计师-发出全面赞同美国的计划,伊拉克的前途和投掷支持背后的权力转移笼罩在本月月底。法国似乎不大可能看到D日为契机,做好对今年60岁的债务。超越尼斯演讲和一些真正优良的饮食,不要指望法国解放美国从伊拉克撤军。
As America’s great media outlets have begun preparing for coverage of the D-Day celebrations, the question of a “grand gesture” by the French toward the American war in Iraq has been raised.
当美国各大媒体准备大肆庆祝“D日”(指诺曼底登陆日)时,法国对美国亮起了“大方向”方面的问题。
(我猜这句话有点点反讽的意思。D-day号称是历史上最成功的欺诈,当时有两个登陆点可以选择,而那一次盟军选择的“方向”是很让人难忘的)
Administration officials hint that, perhaps, just perhaps, the French President will use the occasion of France’s rescue as an opportunity to square the accountants——to issue a blanket endorsement of America’s plan for Iraq’s future and throw its support behind the transfer