我需要你们大家帮忙我翻译一下的英文,谢谢了!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/01 04:26:26
rusty burner plates。adjust to workbase support。
bad fabrication quality。
rusty sections。additional site works。
modify heatingbell rest support。
innercover repair works。
coolingbell crane hook devices and balance steel parts。
adjust innercover guide support。
primar painting。

生锈的烧嘴板。适应workbase支持。
坏的制作质量。
生锈的章节。工地工程。
修改heatingbell休息的支持。
innercover维修工程。
coolingbell起重机吊钩装置和平衡钢铁零件。
调整innercover引导支持。
primar画。

生了锈的板,它们是配合工作台的基座使用的.
很糟糕的伪造质量.
生了锈的部件,额外场合的工作.
检修发热铃状物的其他支持部件.
内部的维修工作.
冷却铃状物起重装置的挂钩类零件和钢制平衡件.
调整内部的导向装置.
(最后的primar拼写错误,估计是primary.primar painting译为第一次刷油漆,或上一次刷油漆)