despite= however吗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/29 00:58:14

首先,我假设这个 however 是表达转接的意思。

虽然 despite 和 however 都是用来表达转接的意思,但是用法不一样。

意思:
despite 尽管、不管、任凭 (preposition)
however 但是、不过、然而 (adverb)

用法:
... despite + noun phrase
The game continued despite the rain.
尽管下起雨来,比赛仍然继续。

... however, + complete sentense structure
The book is expensive; however, it's worth it.
这本书很贵,但是它有那个价值。

正宗的文法是不允许以 however 开头的。但是,这个规定已经被大部分人无视。

no
despite= in spite of,although

前者是指除了...,后者是指无论怎样。