韩语:三册19课 做手术

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 15:55:12
--
开始说,受到了交通事故的有因,脸受了伤。

그래서 할 수 없이 수술을 했어요

(上文.中韩文 同为一句话,手生,实在不爱打韩字,所以。见谅)

그래서 할 수 없이 수술을 했어요

开头그래서 :所以,这我明白
然后:할 수 없이 수술을 했어요(做了不能做的手术)??不通呀

할 수 없다 是不能做 变成할 수 없이 来形容后边的手术,何意?

还是说:“不做不行了→할 수 없이< >就做了手术→수술을 했어요"

谁给我顺一下,搂搂 。。通一通。点一点。

그래서 할 수 없이 수술을 했어요
所以不得不做了手术。
할수없다 不能,不能做,做不了
할수없이 可以看作一个副词, 没办法,不得不的意思。

我觉得应该这么翻译。그래서 할수없이 수술을 했어요(因为没办法,所以只能做手术。)不知道满不满意?

그래서 할수없이 수술을 했어요(因为没办法,所以只能做手术 完全正确 哈哈 我可以回国做韩国老师了