急需此文的中文翻译,关于公司章程的,谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 07:06:42
“Control”:means, when used with respect to any Person, the power to direct the management and policies of such Person, directly or indirectly, whether through the ownership of voting securities, by Contract or otherwise, and the terms "Controlling" and "Controlled" have meanings correlative to the foregoing. Without limiting the foregoing, a Person shall be deemed Controlled by another Person if such other Person, directly or indirectly, owns or has the power to direct the voting of more than fifty percent (50%) of the outstanding share capital or other ownership interest having voting power to elect directors, managers or trustees of such Person.

°控制度是指,当用于与尊重任何人,有权直接管理和政策等人直接或间接,无论是通过所有制的投票证券,按合同或以其他方式了, "控制"和"控制"的含义相关,以前述。限制外,一个人应被视为控制他人,如果其他人,直接或间接拥有或有权力直接投票的超过百分之五十( 50 % )的已发行股本或其他所有权利益具有投票权,选举董事,经理人或受托人的人。