翻译这个歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/03 00:00:43
Listen as the wind blows
From across the great divide
Voices trapped in yearning
Memories trapped in time
The night is my companion
And solitude my guide
Would I spend forever here
And not be satisfied?

And I would be the one
To hold you down
Kiss you so hard
I'll take your breath away
And after I
Wipe away the tears
Just close your eyes dear

Through this world I've stumbled
So many times betrayed
Trying to find an honest word to find
The truth enslaved
Oh you speak to me in riddles and
You speak to me in rhymes
My body aches to breathe your breath
Your words keep me alive

And I would be the one
To hold you down
Kiss you so hard
I'll take your breath away
And after I
Wipe away the tears
Just close your eyes dear

Into this night I wander
It's morning that I dread
Another day of knowing of

Possession(拥有)--by Sarah McLachlan

Listen as the wind blows from across the great divide
voices trapped in yearning, memories trapped in time
the night is my companion, and solitude my guide
would I spend forever here and not be satisfied?

聆听着风声吹自山岭的那边
声音呜咽于渴望,记忆驻足于时间
夜晚是我的伴侣,孤独是我的向导
我是否会永远留于此地而得不到满足?

And I would be the one
to hold you down
kiss you so hard
I'll take your breath away
and after, I''d wipe away the tears
just close your eyes dear

我会(轻轻)将你按倒
用力吻着你
使你艰于呼吸
而后我会擦干泪水
请闭上你的双眼

Through this world I've stumbled
so many times betrayed
trying to find an honest word to find
the truth enslaved
oh you speak to me in riddles
and you speak to me in rhymes
my body aches to breathe your breath
your words keep me alive

我蹒跚走在这世上
多次被离叛
想找到真诚的话语,和被束缚的真相
你对我述说着谜语,和着韵角
我的身体因呼着你的气息而疼痛