帮我翻译下边一句话英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 14:45:18
initial subscription payments, installment payments, and rebills for subscriptions with a price of $40 or more from the publisher at a wholesale price equal to 92.5% of retail, less a $1 stocking charge. Subscriptions where the rebill price is less than $40, ClickBank purchases the rebills for the subscription from the publisher at a wholesale price equal to 90.1% of retail. For affiliate directed sales, the commission percentage is subtracted from the net sale price.

最初订购支付、分期付款、加上零售价的92.5%的批发价和对供应商的订购rebills金额高于40美元,最少的一双长袜收费1 美元。 订购rebill金额低于40 美元的订购, Click银行 从供应商那里订购rebills的批发价是零售价的90.1%。 由于是分支机构组织销售,从净售价中减去一定百分比作为委托组织销售的费用(分红)。

签姓名的首字母捐献付款 , 安装付款, 而且再付费给对 92.5% 的零售为和来自出版者的 $40 的价格或更多的捐献以批发的价格等于, 比较少量一 $1 供给费用。 捐献哪里那再付费给价格是少于 $40, ClickBank 购买那再付费给对 90.1% 的零售为来自出版者的捐献以批发的价格等于。 因为加入者指示了售卖,佣金百分比从网售卖价格被减去。