Vietenam 这个单词的思想内容

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/05 05:12:18
如题

答题要求:清晰明了,谢绝大篇幅的copy
对不起,是 Vietnam

还有,请告诉我 Vietnamese 与汉族人群的联系,有分数追加。
--------------------------------------------------------

经过我的细心查证,小酷毫无资格成为最佳答案,理由如下:

(1)小酷前面的回答的确一字未改地剽窃了 RickyHitler 的过往回答。

(2)我已经警告过答题者不要复制大篇幅的东西糊弄我,而小酷明知故犯,无论与问题有没有联系他都复制给我了。

(3)用户‘谁封我号谁被阉’与用户‘猪发戒’都是答题者小酷的托儿。只要翻翻这俩用户的回答记录就能发现他们的回答全是“小酷~说的没错”、“小酷~说的好,赞一个”之类的话。
想在我这里故技重施?门儿都没有!

综上因素,小酷根本不可能成为最佳答案。

原创的不是吧...
中国叫CHINA
那么按你的说法CHI是中 NA是国 所以连起来就是中国了是吧?

viet是越,nam是南;合起来就成了越南。
中国与越南山川相连,唇齿相依,自古以来关系密切。两国经历过同志加兄弟的美好时光,也经历过反目成仇的岁月,如今,中越关系虽早已走上正常化,但争端和摩擦不断,兄弟之情难再,网上关于越南的信息不少,但缺乏系统性,不才特地搜集资料,编辑成文<中越百年恩仇录>,向大家再现中越百年的恩怨情仇。
他们都属于蒙古人种(即黄种人)的马来类型,与正统华夏人分属不同的类型。
越南人之所以管自己的国家叫“南”,其中一个原因就是因为他们没有忘记他们曾经拥有过的领土 --- “越北”。
1979年,自认为了不得的越南人跨过中越国界,向中国境内前进了数百米,并挑衅地叫喧着:“不仅仅这几百米是我们的,整个岭南也是我们的!”
这从侧面衬托出了那段近乎被我们忽视的历史。

综上所述,这个越南(Vietnam)的字意就是:百越之南。

Vietnam是越南.

ash60317 是不是不懂英文啊? CHINA 能那么解释?

每个国家的英文名来历都不同,怎么能将取法类比呢?
白痴 ash60317

wo ri !