这个英语句子是病句吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/29 01:49:47
哥哥有时候真讨厌
Brothers can be very annoying sometimes

问:为什么“Brother”,在这个句子中要加“s”呢?
这个句子是不是一个正确的句子?
我要先说一下,这里的哥哥就是一个人,不是复数

这个句子是出自洪恩奇境英语

这个句子正确。

brothers 在这个地方表示这类事物,表示世上所有的brothers.

annoying也没错,表示令人困扰的,令人讨厌的。如果改成annoyed,就变成哥哥们对别的事情感到烦恼了。这里也不违反ed 和 ing的辨析原则,ing强调令别人,ed强调自身感受。

不要过分在乎+不+s,因为大家会有很多哥哥,复数
这是正确句子

这个句子是错的,brothers复数表示这一类,真正错的是后面的annoying应改为annoyed,形容人用ed形式,形容物用ing形式,和intesting与intested的道理是一样的.

在句子前加个my one's,去掉brothers后的s

不太清楚怎样的背景条件,如果是种戏谑或者感叹的话没有任何问题,因为brothers在此泛指一个家庭中有若干淘气的男孩子的话有时会很烦人的。

这是正确的句子
不过你的中文翻译不准确

有兄弟有时候会很烦。 说此话的人可以没有兄弟,也不会被认为他在说他的兄弟。