高分翻译一片很简单的文章(英文)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 04:32:41
同学们:
在离北京2008年奥运会倒计时1000天的日子里,万众瞩目的奥运会吉祥物终于揭开了它神秘的面纱:她们是来自祖国大江南北的五个福娃,并且每个福娃都有一个朗朗上口的名字:贝贝,晶晶,欢欢,迎迎和妮妮。把她们的名字连在一起,你会读出北京对世界的盛情邀请:“北京欢迎您!”
福娃贝贝,原型鱼娃,来自江河,代表繁荣,象征对世界和平与发展的祝福。
福娃晶晶,原型大熊猫,无论走到哪里都会带给人们欢乐,体现北京对世界的友好和热情。
福娃欢欢,原型奥林匹克圣火,代表激情,体现奥运精神,象征北京对奥林匹克的热爱。
福娃迎迎,是一只机敏灵活,健步如飞的藏羚羊。他来自辽阔的中国西部大地,将健康,美好的祝福传向世界,体现中国人民对自然的保护与热爱。
福娃妮妮,原型京燕,来自天空,代表幸运,体现祖国人民对美好的向往和追求。
无论是带来喜悦的妮妮,还是展示绿色奥运的迎迎;无论是象征圣火的欢欢,还是带来欢乐的晶晶,又或者是传递繁荣的贝贝,她们的产生都凝聚了无数艺术家和社会各界的心血,是集体智慧的结晶。同时,她们也传递着祖国人民的心声,把激情与欢乐,健康与智慧,好运和繁荣带给世界各地。

Students:
From the Beijing 2008 Olympic Games 1000 day countdown to the days of the much anticipated Olympic mascot finally unveiled its mysterious veil: they come from the river south and north of the five animals, and animals each have a Lang Lang上口name: Beibei, Jingjing, Huanhuan, Yingying and Nini. To link their name, you will read out Beijing for their kind invitation to the world: "Beijing welcomes you!"
The animals Beibei, her prototype fish from the rivers, on behalf of prosperity, the symbol of world peace and development blessings.
The animals Jingjing, the prototype giant pandas, wherever they are brought people joy, the world of Beijing's friendly and warm.
The animals Huanhuan, the Olympic torch prototype, on behalf of passion, and embodied the spirit of the Olympic Games, the Beijing Olympic symbol of love.
The animals Yingying is a smart flexible, and the Tibetan antelope Jianbu Ru-fei. He comes from the vast land of China&#