翻译..I didn't have a pot to piss in.......
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/18 05:28:32
1.I didn't have a pot to piss in.
2.little girls room
3.We got her back.
应该是一部美国电影<Happy Valentine's Day>里面的句子,是美国俗语吧..外教老师给留的作业.......>_<
2.little girls room
3.We got her back.
应该是一部美国电影<Happy Valentine's Day>里面的句子,是美国俗语吧..外教老师给留的作业.......>_<
1、我TMD没钱了
a pot to piss in:
Slang term meaning "any money or commodities". Can only be used with a negative prefix.
eg.Poor guy doesn't have a pot to piss in.
2、洗手间
little girl's room:
is a euphemism for bathroom/WC.
eg.She got up from the chair and whispered:
- I need to go to the little girl's room.
3、我们支持她
got one's back:
To take care of or look out for; to support.
eg.I'm his wife, so I've got his back.
1.我没有小便一个的罐。
2.小女孩室
3.我们让她回去。
Didn't you know? No,I didn't.答句应该怎么翻译
I Didn't Hear No Bell怎么翻译
If I Didn't Know Any Better的翻译!!!!
I certainly didn't know him,for I never forgot a face. 翻译?
I didn't go because I was afraid的翻译?
谁能帮我翻译一下啊。i didn't mean to offend your . susceptibilities.
I didn't go fishing ,instead of climbing.怎么翻译
翻译I didn't get up until 11:30 this morning
翻译He spoke so quickly that i didn't catch what he said谢谢
翻译..I didn't have a pot to piss in.......