求助,大家帮我翻译这几句话。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 14:27:25
亲爱的买家,
感谢你购买我的项目,你购买的项目已经包装完成,
现在是中国的新年,所有的递送公司已经放假,他们有一个5-7天的休假。
在中国,春节是非常被人重视的。我希望任何的事情你能够理解。
当递送公司恢复正常,我将会马上为你递送项目。
出现如此的事情,希望你能够理解。
任何的问题请告诉我。
谢谢你,

麻烦把这段话翻译成英语。尽量准确。
翻译软件做出来的,都不必要发了。
英语表达能力好的,请写。
如果哪里感到不妥,请帮我纠正下。
谢谢。

Dear buyer,
Thank you for purchasing my item, you purchase of the item has already packed completion,
Now is a Chinese New Year's Day, all deliver companies have already had a holiday, they have a holiday of 5-7 day.
At China, the Chinese New Year is very valued by the person.I hope any affair you can comprehend.
When deliver the company recover normally, I will deliver item for you right away.
Appear a such affair, hope you can comprehend.
Any problem please tell me.
Thank you,

I am troublesome to translate these words into English.As far as possible accurate.
Translating the software does out of, need not deliver.
English expresses an ability okay, please write.
If where feel not satisfactory, please rectify for me bottom.
Thanks.

Dear buyer,
I thank you purchase the item, you buy the project has been completed packaging,
It is Chinese New Year, all the delivery company has begun, they