めったにな

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 11:52:26
有谁给我翻译下~~
谢谢‘‘1~

应该是'很少'的意思:)

●问题:
めったにな有谁给我翻译下~~
●回答:
很少有=めったにない

●例:
田中くんに近づくめったになチャンス!です/这是接近田中君的难得机会!

●めったに....ない/后接否定词表示很少...

こんなチャンスはめったにない。
ほとんど、めったにない /几乎很少有.
こんなホテルはめったにない /这种饭店很少见!
科学者がめったに语らないこと

めったにな 日语:私が遅刻したために、途中から芝居を见ることになってしまった。… かれの忠告などその时はたいして気にも止めていなかったが、后になって身にしみてわかった。 这句日语什么意思?あなた,わがる?あなたのためにこれを书ったけど 日语:山田さんはめったに遅刻しない人なのにめずらしい。どう意味ですか。 [日语]暇なためか、映画をよく见るようになって。 “仆らはきっと幸せになるために生まれてきたんだって ” 什么意思? 都会にもっと绿を増やして、いろいろな鸟や动物たちが住めるようになったらいいのに。 さようならそしてただ気どって知るために后で値をつける ペットは昔から人间にとって至上に重要なものでした。特に、犬はかわいなれるため