谁能帮我翻译一下这一段话???谢了~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 03:31:10
一日他在航海中遇到风暴,并来到一座孤岛上。他从绝望的缝隙中得到了生命的启示,性格坚强的鲁滨逊在岛上独立生活了28年。他在孤岛上劳作生息,开拓荒地,圈养牲畜,生产水稻和小麦,他与孤独为伴,克服了种种常人难以克服的困难。《圣经》也成为他的精神支柱。他曾与野兽斗智,也曾与吃人肉的野人斗勇。后来他搭救了一个土人,称他为“星期五”,把他收作仆人。他以非同寻常的毅力和勇气,克服了难以想象的艰难困苦,用勤劳的双手,为自己创造了一个生存的家园。

He comes across storm in navigation on 1st, and on arriving in one isolated island. He has gained enlightenment from life in secondary despaired gap , firm Lubinxun of character has lived on one's own on the island 28. He works to exist , reclaims wasteland , rears a livestock in pens , produces paddy rice and the wheat on the isolated island, with he being a partner lonely, difficulty having overcome a variety of common people being difficult to overcome. "Bible" also become his moral pillars. His Zeng and wild beast battle of wits, are brave in fighting also once with Thyestean savage. Afterwards he has rescued a natives , has said he is "Friday", him is collected acting as a servant. His stamina and courage in order to being not that a surname is common, have overcome difficulties and hardships hard to imagine , have used an untiring pair of hands, be that self has created a home existing.

Navigation on the 1st he encountered in the storm and came to