求:《我叫金三顺》里一句英文对白

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 07:11:15
就是熙珍和亨利在吃活章鱼的时候说的英文对白:“一开始闪闪发光的东西,时间久了经过风吹雨打,就会褪色。”
中间有一个单词没听清楚,拼不好,就是"it seems to fade away"和"there is not any more"中间的那个单词

熙珍:一开始闪闪发光的东西,时间久了经过风吹雨打,就会褪色。闪闪发光。突然想起这句话。以前我也是闪闪发光,但因为接受治疗使我使去了光泽。
亨利:你现在还是一样的耀眼。
L:It's like this: thing's shining first,and then as time goes by,it turns to fade away,and eventually it's just not there any more.Shine....It's stupid,but I don't know why.It just came cross my head.Because I think I used to shine, you know,after all the operation and all the medicacion,I thik it's all gone now.
H:You still shine.
L:Yeah,but that's not what I meant.