opt-out emails 的汉语是什么 英语高手进

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 23:43:01
那是什么意思吖...我不知道

opt-out
在没有用户的许诺下单方面地发送广告邮件的行为。同时,也指拜托企业,拒绝接受邮件让其不再发送广告的行为。把没有获得用户的事先同意发送的广告称为「opt-out」。
譬如,向软件的登记用户全体人员发送邮寄广告,在邮件的末尾记载「以后不需要这个邮件的联络处…」就相当于opt-out。
不仅仅是无条件地收到邮寄广告,在用户的登陆画面中「希望接受邮寄广告」事先被选中的情况下,由于用户为了不接受邮寄广告必须要主动地采取行动,所以也多叫「opt-out」
不仅仅是邮件,在Web网站的接纳和企业收集的个人信息的使用等也经常采用「opt-out」的概念。这种情况下opt-out也被翻译为「否决权」,指企业的行动方面有否决的行为。
与opt-out相反,用户明示性地许诺广告的接受称为「Optoin」。一般的说法是邮件的广告活动应该根据optoin来进行,opt-out是垃圾邮件。

另外你可以参照下面网址来理解

http://www.marketingman.net/wm36/gz116.htm

把没有获得用户的事先同意发送的广告称为「opt-out」。
那么opt-out emails应该就是这样类型的邮件了。