食べる、めし、めしがある的区别和用法

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/05 01:38:13
平常说话是怎么用的(详细点)

食べる.吃的意思.
ex;ご饭を食べる<吃饭.>
xxを食べる<吃XX>

めし.饭的意思.是不文明的说法.男人用语.
ex: めしを食う<吃饭>

めしがある<有饭>

请用ご饭,不要用めし.是老爷们才那么说的.

食べる、めし、めしがある的区别和用法

食べる:动词,吃的意思,例如:ご饭を食べる(吃饭)

めし:名词,饭,米饭的意思,由动词“召す”的连用型变来。例如:めしはもう済ませたかい?(你吃饭了吗)

めしがある:句子,有饭的意思。还没听过这么说的。

下面说一下别的吃饭的意思:
食事をする:吃饭。
食う:吃的俗语。
召し上がる:吃、喝的敬语。