求助紧急 翻译以下的文段

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 14:17:30
荆州城墙

保存完好的荆州古城墙,全长11.28公里,是中国延续时间最长的古城墙。荆州城现存的关公庙,为关羽帅府所在地,是建制规模较大的关公纪念地。

荆州古城墙四周,原有城门6座,即东门、小东门(亦称公安门)、北门、小北门、西门、南门。每座城门均设“双保险”,前后两道
门,二门之间建有瓮城,以便“瓮中捉鳖” ,致攻城之敌于死地。

荆州小吃

八宝饭是荆州“聚珍园”传统名小吃,相传为清末慈禧太后御厨萧代所创制。萧代流落荆州城,被“聚珍园”老板留用传授技艺,从此,八宝饭便成为聚珍园珍品而名播四方。八
宝饭主要原料是糯米、红枣、莲子、苡仁米、桂圆肉、蜜冬瓜条、蜜樱桃、桂花糖等。先蒸制成坯,再加白糖、猪油散烩而成。色泽光亮,油而不腻,甜而不厌,素有“浅盏小勺
细品尝,离席数时回味长”的美誉。

鱼糕是荆州一带特有的风味,以吃鱼不见鱼,鱼含肉味,肉有鱼香,清香滑嫩,入口即溶被人称道。

有些好难翻 请大侠们看看 谢谢
大家知道一点算一点吧 难一点的词汇什么的 谢谢啊

The Jingzhou age-old circumvallation which is perfectly protected is 11.28KM in all, which is the oldest circumvallation in China. The Guangong Temple existing in Jingzhou is the location of Guanyu’s mansion, which is a relatively large memorial of Guanyu.

There were 6 city gates around the Jingzhou old circumvallation. They were east gate, small east gate(alias police gate), north gate, small north gate, west gate and south gate. Each gate has 2 doors, which is to tripped enemy and kill them.

Rice pudding is a traditional and famous refection in Jingzhou’s Juzhen Garden. It is said that the rice pudding is created by Xiao dai, the chef of queen mother CI xi who lived in the end of Qing dynasty. Xiao dai was employed by the boss of Juzhen Garden when he was banished to Jingzhou to teach cooking skill. After that, the rice pudding became the treasure of Juzhen Garden and a famous refection as well. The main raw material of the rice pudding are sticky rice, juju