用amane misa不能打出“弥海砂”

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 15:40:31
但是为什么弥海砂的读法又是あまねミサ呢?

日本人在读别人的名字或者在用电脑写自己的名字的时候遇到这种情况的话怎么办呢?
会不会自己的名字要用别的音才能打出来,而另一方面经常把别人的名字念错?
日本人在读别人的名字或者在用电脑写自己的名字的时候遇到这种情况的话怎么办呢?

能不能也顺便回答我这个问题?

输入mi无法得到海

那个是电影虚构出来的读法。

海砂,你输入mi就可以得到海,输sa就可以得到砂

弥这个姓一般读的是や。

就算是很少见的读法ひさし用windows输入法的for name都可以输出来。

真的数不出来可以用罗马字输入发可以输另外常见的读音。生僻字可以用windows输入法的手写或者部首功能。
————————————

可以得到海啊。不是第一个,在后面

所以日本人才要用名片`````

日本人的名字超复杂,他们自己都不清楚,别太在意。只要把他们给的名片保留好就OK了。