有谁帮我用英语翻译下段文字

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 14:48:24
第七条 违约责任
7.1甲方不按规定日期向乙方交付该房屋,乙方除不需支付甲方迟延交付期间的租金外,还有权向甲方索赔,索赔金额为该房屋在此期间的租金.如逾期15天甲方没有交付,则乙方有权解除合同并要求甲方支付15天租金作为赔偿并追究甲方的违约责任.
7.2若乙方不按规定日期向甲方交付租金,甲方有权向乙方要求支付滞纳金,滞纳金按日计算,每日滞纳金金额为月租的3%,计算日期从起租日算起.如乙方没有交付租金超过15天,则甲方有权解除合同,并要求乙方支付的租金及滞纳金,同时追究乙方本合同6.3的违约责任.
7.3 合同终止时,乙方拒不搬迁,甲方有权向人民法院起诉和申请执行,甲方因此所造成的损失由乙方负责赔偿.

Article VII liability for breach of contract
7.1 is not in accordance with the regulations Party A Party B to the date of delivery of the housing, Party A Party B in addition to not have to pay rent during the delay, but also the right to the owner claims, claims for the amount of housing rent in the meantime. Such as overstaying Party A has not delivered 15 days, B and asked the owner the right to rescind the pay rent as compensation for 15 days and hold the owner's liability for breach of contract.
7.2 If the date set by B does not pay rent to the owner, the owner the right to demand payment of late fees, B, late fees, daily, monthly day late payment for the amount of 3% of accrue from the date of the date. If B does not pay rent over 15 days, then the owner the right to rescind, and requested B pay the rent and late fees, and hold 6.3 B of this contract default responsibility.
7.3 at the time of termination, B refused to relocate, the owner the right to the