求助,帮忙翻译下法语!~~急!~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 07:27:31
Disparus amers et d'astringent

Disparus amers et d'astringent

amers 与 astringent 成分呢是一样的

我的理解是,让辛酸,苦涩消失

不明白,一个词一个词告诉你
disparus 失踪的人,死亡的人
amers 苦涩的,辛酸的
astringent 收敛药,涩的

合起来意思是,苦涩的失踪的人?还是苦涩的死亡的人?不懂

让辛酸和痛苦远去吧~~~
楼上说的意思是对的

可能是治疗胃病的药品的说明, 句子不全, 翻译得不好请见谅.

Disparus amers et d'astringent
多余胆汁的清除与胆汁收敛.

肯定是医学方面的句子,我理解为:消痛敛收剂

苦涩和收敛剂的消失