普希金短诗赏析

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 06:32:14
普希金 (俄 1799——1837)

冰霜和阳光,多美妙的白天!
妩媚的朋友,你却在安眠。
是时候了,美人儿,醒来吧!
快睁开被安乐闭上的睡眼。
请出来吧,作为北方的晨星,
来会见北国的朝霞女神!

昨夜,你记得,风雪在飞旋,
险恶的天空笼罩一层幽暗。
遮在乌云后发黄的月亮
像是夜空里苍白的斑点。
而你闷坐着,百无聊赖——
可是现在……啊,请看看窗外:

在蔚蓝的天空下,像绒毯
灿烂耀目地在原野上铺展。
茫茫一片白雪闪着阳光,
只有透明的树林在发暗。
还有枞树枝子透过白霜
泛出绿色:冻结的小河晶亮。

整个居室被琥珀的光辉
照得通明。刚生的炉火内
发出愉快的劈啪的声响。
这时,躺在床上遐想可真够美。
然而,你是否该叫人及早
把棕色的马套上雪橇!

亲爱的朋友,一路轻捷
让我们滑过清晨的雪。
任着烈性的马儿奔跑,
让我们访问那空旷的田野。
那不久以前葳蕤的树林,
那河岸,对我是多么可亲。

“我曾经爱过您:这爱情也许……”
  我曾经爱过您:这爱情也许
  还没有完全在我的心中止熄;
  但是别让这爱情再把您惊扰;
  我不愿有什么再让您忧郁。
  我曾经默默地无望地爱过您,
  时而苦于胆怯,时而苦于妒忌;
  我曾爱您那样真诚那样温存,
  上帝保佑别人也能这样地爱您。

  --------------------------------------------------------------------------------

  致 某 某
  不不,我不该,我不敢,我不能
  再疯狂地沉湎于爱情的激动;
  我严格地守护着自己的安宁,
  不愿再让心灵燃烧,迷惘;
  不,我已爱够;但是为什么,
  我仍时而陷入短暂的幻想,
  当年轻的纯洁的上天的创造,
  偶尔走过我的身旁,一晃,
  消失?……难道我已无法
  怀着忧伤的激情将姑娘欣赏,
  用眼睛追随着她,并静静地
  祝愿她幸福,祝愿她欢畅,
  衷心地希望她一生顺利,
  有无忧的悠闲,欢乐的安宁
  祝福一切,甚至祝福她选中的人,
  那将可爱的姑娘称做妻子的人?!

  --------------------------------------------------------------------------------

  致 克 恩
  我记得那神奇的瞬间:
  在我的面前出现了你,
  就像昙花一现的幻像,
  就像纯洁之美的精灵。

  在无望忧愁的折磨中,
  在喧闹生活的纷扰里,
  温柔的声久久对我回响,
  可爱的脸庞浮现在梦里。

  岁月飞逝。骚动的风暴,
  吹散了往日的幻想,
  我淡忘了你温柔的声,
  和你那天仙般的脸庞。

  幽居中,置身囚禁的黑暗,