帮我看下あとで这个词。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 10:48:22
日本では,结婚したあとも仕事をつづける女性が,多くなってきました.

用了个あとも,为何不用あとで?我好象没见过あとも。帮我解答下。

就你举的那个例句来说,如果那位女性结婚前没有工作,而结婚后想工作的话,用あとで,
但很显然文中的意思是说那位女性结婚前就在工作,而结婚后想继续工作,所以需用あとも,因为も有"还,仍然,也"的意思

あとも以后
あとで之后

あとも是“之后也...”
あと・后
も・也
あとで是“过一会”“过后”。
所以文中应该用あとも