关于“槟城打银街(打石街)”

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/08 11:52:21
这是曾祖父的侄女在90年从马来西亚寄来的的信上的地址
我曾祖父一直想联系他在远方的胞亲
可是寄去的信总是因为地址不符或是别的原因被退回
曾祖父现年97岁了 特别地想联系他们

如果知道“槟城打银街(打石街)”的有关消息,请告诉我好吗
特别是关于"打银街(打石街)”的有关消息;在要寄去马来西亚的信封上应该怎么写?街道有没有改名字?

我不是要去旅游,是想老人家完成心愿,旅游的网站我查过了,能力有限查不到有关信息。

打石街还在,只是当地现在很多中文路牌都被拆除,当地马来人未必清楚
打石街马来文是Lebuh Acheh (Lebuh是“路”的意思)
滨城马来文是Paulu Pinang(Paulu是“岛”的意思)

寄往马来西亚的信件最好用英文/马来文书写地址,不要使用中文

地址格式:寄往滨城打石街123号4楼56单元XYZ收,邮编123456(没有的就相应删除)

To:
XYZ
#4-56
No.123, Lebuh Acheh
Pulau Pinang, 123456
Malaysia

http://www.51766.com/www/detailhtml/1100805479.html