哪位高手帮翻译下论文摘要。不要在线快译,谢啦!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 02:45:58
自从有了生物,就离不开食物。俗话说,民以食为天.说明了食物对人们的重要性。在受到地域特征、气侯环境、风俗习惯等因素的影响,会出现在原料、口味、烹调方法、饮食习惯上的不同程度的差异。正是因为这些差异,餐饮产品具有了强烈的地域性。中西文化之间的差异造就了中西饮食文化的差异,而这种差异来自中西方不同的思维方式和处世哲学。东方的主要代表国家为中国,而西方的主要代表国家为英国,法国,美国等。
【关键词】地域特征:气侯环境;风俗习惯。

前面的“中西方”一律改为“东西方”比较妥当,因为最后一句话道出了“东方国家主要是中国”。

All organisms can not live dependently without food. A saying, “food is of the utmost importance to everyone”, clearly shows the importance of food to human beings. Food & beverage products will show somewhat differences in materials, flavors (flavor是风味,原文为口味taste,略纠正), cooking methods, eating customs, etc, under the impact of local characters, climatic environments, and customs. Food & beverage products have strong local characteristics just because the differences mentioned above. The difference of cultures between eastern countries and western countries produced the difference of catering cultures between eastern countries and western countries, which comes from the different thinking means and social philosophies. China is the representitive country in Eastern countries, while that of the western countries includes England, France, and America, etc.
Keywords: Local characteristics, Climatic environments, Customs